10.3969/j.issn.1673-9221.2008.01.018
欧洲汉语教育史之缘起——早期传教士的汉语学习和研究
欧洲汉语教育史及汉学史的开端在16世纪中叶,当时天主教士陆续来华播教,遂有学习汉语的必要和探究汉语的兴趣.他们具有欧洲古典语言的教育背景和理论基础,熟稔拉丁语法及分析技术,并有考察域外语言如美洲印第安语的经验.这些有利条件,使得他们能够从学习者的单一角色迅速转变为学习者兼研究者的双重角色.他们把学得的汉语知识规则化,把积累的语用经验条理化,然后编成书稿,作为新来教士学习汉语的课本或教辅资料.这些早期的作品,记下了他们研习汉语的过程,涉及怎样处理语言难点,怎样利用西文字母给汉字标注语音,怎样借助拉丁语法来剖析汉语的结构,怎样看待汉语的特性以及中西语言的差异等等方面.
海外汉语教育史、传教士汉语研究、西洋汉语语法
H31;I05
笔者提交"世界汉语教育史国际研讨会"日本关西大学,2007.10.6-10.8的论文.感谢关西大学亚洲文化交流研究中心资助赴会,也感谢与会代表对文章提出中肯意见
2011-06-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
114-120