10.3969/j.issn.1673-9221.2007.04.008
疏文的接受美学:矩矱森然,攒花簇锦——再论中国文学东传的中介"日本临济僧"
日本临济僧留下了许多汉语文章.这些汉语文章除却浸透着浓重禅意的法语之外,有些类型则淡化了禅门的色彩,强化了世俗的情调,从而具备了比较鲜明的文学韵味.其中的疏、榜、启札等,作为"禅四六文"在东瀛的流布,显示了特殊散文类型--骈体文的醒目特征.显然,疏文是具有中日文化双重色彩的一种特殊的文类.研究疏文的发生机制和文本美质,不仅可以更好地理解中国文学对于日本文学的触媒作用,而且有助于我们更好地把握日本文学的特殊美质.
日本文学、疏文文类、发生机制、比较研究
TP3;TN
2011-06-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共13页
61-73