作家的品质
这里讲两个小故事,一个是亲历的,一个是读书读来的.
八十年代末,我接待了一位西方人士.他曾与人合作翻译了几部汉语作品,是当时比较活跃的人物,在内地活动半径很大.他来到这里刚刚坐下,还没来得及寒暄,就一脸惊惧地告诉我:他刚刚由另一个地方来,是去访问一位作家的,要主动翻译那人的作品,想不到只谈了几句话那位作家就说:“我的作品主要是写给我的民族看的,我不需要你的翻译,请你快些离开吧!”他说这位作家你应该是认识的吧?我说当然,我们是多年的朋友了.他站起来,张开多毛的两手说:“哎呀,太可怕了!太可怕了!”他突然就愤怒了.我安慰他,说可能有什么误解吧,请您不要介意.他根本不听,一直喊着:“太可怕了!太可怕了!”
2016-05-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
136-138