10.16729/j.cnki.jhnun.2021.02.003
纳兰词新译五首 ——兼论中外合作翻译
本文提供了与澳大利亚专家拉塞尔·史密斯合作翻译的五首纳兰词英译,回顾了我国中外合作翻译的四个阶段,并对合作翻译的优越性进行了说明.同时本文以五首纳兰词的英译为例,论述了中外合作翻译的基础、合作翻译的细节处理、合作翻译的坚持与妥协等问题.
纳兰词、英译、合作翻译
41
H315.9(英语)
2021-05-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
16-21
10.16729/j.cnki.jhnun.2021.02.003
纳兰词、英译、合作翻译
41
H315.9(英语)
2021-05-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
16-21
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn