10.16729/j.cnki.jhnun.2017.02.008
中江兆民“心之自由”思想的形成
中江兆民被称作“东洋卢梭”,他曾将卢梭的《社会契约论》翻译成古汉语,在日本乃至中国的近代化过程中起到了重要的作用.在对卢梭的自由思想进行翻译的基础上,中江兆民更是对“心之自由”展开了自己独特的论述. “心之自由”“心思之自由”“リベルテ一モラル”等都是中江对“道德的自由” (liberty moral)的译语.本文中,笔者分析了中江兆民“心之自由”的思想之所以得以展开的现实和理论的两方面原因,并且对中江兆民生平文献中的相关论述进行整理,梳理出其“心之自由”思想由伦理学层面逐渐深入到意志自由的哲学层面的思想发展的脉络,最后对其“心之自由”的思想进行评价.
中江兆民、卢梭、心之自由
37
B313(亚洲各国哲学)
2017-06-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共13页
55-67