10.3969/j.issn.2095-3763.2014.03.035
论音译的必然性和必要性
意译和音译是外来词翻译的两种主要方式。与意译(free translation)更侧重于源语的意义不同,在翻译过程中,音译更强调靠近源语的读音,对于其意义则相对弱化甚至不保留。
音译、定义、翻译观
H059(写作学与修辞学)
2013年国家级大学生创新创业训练计划项目《英文日化品牌音译词研究》201310075019。
2014-11-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
98-99