10.3969/j.issn.2095-3763.2013.02.034
英语成语的文化渊源及翻译
英语成语带有浓厚的文化色彩,追溯其起源有三个方面:一是生活环境和风俗习惯;二是重大的历史事件;三是神话、传说、寓言.成语的正确翻译要把文化起源和恰当的翻译方式结合起来.英语成语汉译有六种方法:一种是直译,按照其原来的形式和顺序翻译;二是直译加注释;三是套译,就是借用汉语的成语格式翻译与汉语外表不同但内容相同的成语;四是意译,抛开原来的形式,把隐藏的含义译出来;五是直译加意译;六是意译加注解.
英语成语、文化内涵、翻译方法
33
G115(世界)
2013-06-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
100-102