10.3969/j.issn.1671-6531.2014.17.046
小议网络“神翻译”对翻译教学的启发
笔者近期在翻译及翻译教学的探索中,发现了一个有趣的翻译现象:现今网络盛行“神翻译”,这些翻译或以文言体为人称道,或以幽默诙谐取胜,有搞笑成分,但亦不乏智慧,这些“神翻译”中均包含了译者的再创作,这种再创作值得弘扬还是摈弃?笔者撰写此文并不旨在得出这个结论,判定这些神翻译的优劣高下,而是从两个“神翻译”的具体例子分析出发,探讨作为外语教师如何从这些翻译现象中体会到可为高校翻译教学所用之处。
网络“神翻译”、翻译标准、翻译教学
H315(英语)
2014-11-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
87-88