10.3969/j.issn.1671-6531.2013.24.050
译在人为——大学英语翻译教学探究
现有大学英语翻译教学模式离不开教材内容对应的翻译技巧讲解,并以标准译文来作为衡量学生翻译能力的尺度.长此以往,这样的翻译教学模式逐渐偏离了日常生活的社会环境,将在很大程度上减低学生在大学英语翻译学习中的兴趣和积极性.因此,笔者根据自身的翻译教学实践,总结了大学英语翻译教学中关注实用范例,广泛积累语言;合理取舍教材,批评分析译作;有效使用网络等教学方法.
翻译教学、实用范例、网络
29
G642(高等教育)
2014-09-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
83,87