期刊专题

10.3969/j.issn.1671-6531.2013.10.034

文化心理意象视角下的字幕翻译特点

引用
文化心理意象理论是由美国语言人类学家帕尔默在他的文化语言学理论中提出的.既然语言来源于意象,语言也就是来源于心理袁征和感觉器官的类比,笔者从这几个文化语言学视角分析了意象理论对于字幕翻译的影响.电影是字幕翻译的主要载体,这种形象艺术来自于视觉和听觉,字幕翻译不可避免地要接受客观现实的制约.完整地传达源电影的信息就需要译者在这些特点和影响上注意总结并不断研究.

字幕翻译、文化心理意象理论、文化语言学、感觉器官

29

H315.9(英语)

2014-09-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

57-58

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

长春教育学院学报

1671-6531

22-1298/G4

29

2013,29(10)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn