期刊专题

高低语境文化视角下中国网络文学的海外传播与接受 ——以《三生三世十里桃花》英译本为例

引用
高低语境文化这一概念由美国人类学家爱德华·霍尔提出,其指出不同语境文化中的人们在跨文化交流时存在一定的差异与矛盾.在中西方语境文化存在差异的背景下,中国网络文学在海外能否顺利传播且得到海外受众的接受是值得我们探究的问题.基于此,文章将从高低语境文化角度出发,通过在亚马逊等平台上搜集海外读者的评论,分析《三生三世十里桃花》英译本的海外传播现状和效果,以此来探究其在海外的传播和接受情况.

高低语境文化、跨文化传播、中国网络文学、《三生三世十里桃花》英译文

F59;I206.7;C912.4

2022-06-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

103-105

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

传播与版权

1674-473/X

45-1390/G2

2022,(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn