期刊专题

专业书遴选译者需技巧

引用
随着出版业全球化的发展,很多国外知名出版机构纷纷来到中国建立了办事处,他们会定期向出版社提供他们最新的出版物目录,或推荐一些被认为是值得引进中国的样书.当编辑将原版外文图书拿到手中,下一步要做的就是对此书进行评估,其知识性、科学性如何,市场需求如何,是否值得引进,如果打算引进,选择什么样的译者进行翻译.

专业、遴选、出版物目录、中国、外文图书、市场需求、出版机构、知识性、全球化、科学性、出版业、出版社、办事处、选择、评估、翻译

TP3;G4

2013-06-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

1

暂无封面信息
查看本期封面目录

出版参考

1006-5784

11-1743/G2

2012,(22)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn