10.3969/j.issn.1008-3723.2021.04.014
生态翻译视角下地铁轨道系统公示语英译研究 ——以安徽合肥为例
城市国际化程度跟城市交通系统有很大的关系,一般来说,交通越便利国际化程度越高.文章从生态翻译学视角出发,研究合肥地铁轨道公示语翻译的生态平衡性,以及从三维适应和选择角度探讨生态翻译策略.研究发现,生态翻译系统框架为翻译提供了系统化和综合性的指导,翻译的三维转换即语言维,文化维和交际维相互之间高度整合和相互转换从而产生了最优化翻译文本,但进一步的规范还需要译者的严谨态度和相关部门的监管.
生态翻译学;公示语;英译
23
H059(写作学与修辞学)
安徽省高校人文社科项目"生态翻译学视角下合肥市公示语翻译研究";安徽省教育厅优秀青年人才支持计划一般项目"生态翻译学视角下合肥公示语翻译研究";安徽外国语学院校级科研团队项目"商务通用语在跨文化商务交际中的生态发展研究成果"
2021-09-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
42-45