10.3969/j.issn.1008-3723.2020.05.019
基于翻译目的论的桂林古桥资料英译探讨
对桂林古桥史料开展翻译,能帮助英语读者理解与接受桂林古桥信息和相关历史,对桂林旅游、文化的持续发展起到重要的促进作用.文章以翻译目的论为研究手段,从几方面对桂林古桥资料的翻译方法展开研究:一是适量增补信息,实现翻译目的;二是调整表达习惯,实现译文连贯;三最为重要的是要忠实原文,保证原文和译文的内容一致.
桂林古桥史料、目的论、翻译
22
H059(写作学与修辞学)
2018年度国家级大学生创新项目"桂林古桥史料的整编与英译研究"C88JWE09LX19
2020-11-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
48-50