想象之井与反抗姿态
@@ 给美国打上一个”帝国”这样在中文语境里常常并非褒义的强悍标记来展开论述,并不能够顺理成章地表明自己具有绝对正确的权力.稍稍细致的分析远比仅仅提出激动人心的概念复杂,而且要求思考的耐心.即使将美国、美利坚这样有所具体指代的名词与帝国、帝国主义以及全球化等等不断变迁而且难以廓清的概念加以联系,这些在不同语境之下有着不同含义的概念,也并不完全顺从遣词造句的过程自动呈现出指向一致的意义.然而在无论是何种”帝国”的口号之下,一些人的激愤呐喊和另外一些人的深切向往,作为姿态都难以避免地泄露出意味深长的意图,以及不同姿态后面复杂的动力;在这些凌乱重叠以及由技巧性的叙述所建构的形象和想象中,避免陷入”想象之井”成为相当重要的问题.
帝国主义、概念、姿态、不同语境、遣词造句、美国、绝对正确、不同含义、全球化、重叠、中文、叙述、形象、权力、切向、名词、建构、技巧、动力、地表
D5(世界政治)
2007-07-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
15-19