期刊专题

10.3969/j.issn.1008-7621.2017.01.016

从新发现的稿本看理雅各的中国经典翻译——解析理雅各中国经典的翻译过程

引用
理雅各因翻译了中国四书五经而成为中国翻译史上最重要的人物,目前已有对理雅各翻译的研究都侧重于个案研究.近年来新发现的理雅各用稿本《九经索引》,在理雅各藏书中未被研究者所用.通过解读此稿本,本研究发现《九经索引》是理雅各翻译中国经典的起点,此外,理雅各在《中国经典》的附录“汉字与短语索引”标题下注明以此编写一部关于中国经学的汉英词典.通过解析《九经索引》与《中国经典》每一卷最后的附录“汉字与短语索引”,剖析了从《九经索引》到“汉字与短语索引”的过程,“汉字与短语索引”的功能作用,在坚实的基础上重构了理雅各翻译中国经典的总体过程和方法.

理雅各、《中国经典》、《九经索引》、“汉字与短语索引”

G125(中国)

2013年度教育部新世纪人才支持计划项目NCET-13-0678;北京外国语大学中国文化走出去协同创新中心支持项目

2017-05-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共7页

122-128

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

北京行政学院学报

1008-7621

11-4054/D

2017,(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn