10.3969/j.issn.1008-7621.2013.06.024
首位《四书》英译者柯大卫生平诸事考述
柯大卫(Collie David)是19世纪初期伦敦会派往马六甲的传教士,英华书院第三任校长。主持英华书院期间,著译了十几种中英作品,培养了一批熟悉中西文化的学生,在19世纪初期的中西文化交流史上占有一席之地。但我们对他知之甚少,连出生年月都尚待考证。本文以伦敦大学亚非学院伦敦会档案、苏格兰人民中心老教区档案等相关资料为依据,遵循史学研究的实证要文献学方法,就柯大卫生平、事功、后人评价等内容进行爬梳、考证,力图再现这位新教传教士的“庐山真面目”。
《四书》、柯大卫、新教传教士、英华书院
K25(半殖民地、半封建社会(1840~1949年))
2013-12-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共8页
121-128