编校工作中的1000个问号(二)
问:“有朋自远方来,不亦乐乎?”——句中的“乐”宇读yue还是读le?答:读lè.很多人读yuè,这是一个流行性的错误.“乐”有三个常用的读音:读yu è时是名词,义为音乐,如乐声大作、鼓乐齐鸣;读l è时是形容词,义为高兴,如乐不可支、乐而忘返;读yào时是动词,义为喜欢,如仁者乐山,智者乐水.“有朋自远方来,不亦乐乎?”这里的“朋”字学界解释不一,但肯定是同道中人.有朋自远方来,一起切磋学问,不是很开心的事吗?“乐”字当然应该读lè.作为成语的“不亦乐乎”,现在多用作补语,表示达到顶点,如“忙得不亦乐乎”,一般人不会读错;但—旦引用孔子的原文——“有朋自远方来,不亦乐乎”,十有八九会误读1è为yuè.这恐怕和“不亦说乎”有关.
2015-05-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
38-41