10.3969/j.issn.1001-4314.2001.01.026
“库仑/千克”的写法是错误的
@@郝欣 某宣贯教材中有这样一段叙述:“以伦琴为单位的照射量和用拉德(rad)为单位的软组织中吸收剂量,在带电粒子平衡条件下数值上是近似相等的。但是,当采用国际单位制(SI)时,用库仑/千克表示的照射量和以焦耳/千克为单位表示的吸收剂量数值上就不相同了。” 这一段叙述使用了2个错误的单位:库仑/千克和焦耳/千克。 库仑/千克、焦耳/千克既不是单位的中文名称,也不是单位的中文符号,它是一个什么都不是的“东西”。按规定:单位的中文名称中是不许有符号的,这里的符号“/”不能代替“每”;组合单位的中文符号应是由每个单位的中文符号组合而成的,即中文符号中不该有单位的全称,这里的库仑、焦耳都是全称。 在一些书报刊中,把这种“东西”作单位名称或中文符号使用的例子不胜枚举,例如:牛顿/平方米、立方米/秒、千瓦.小时、元/平方米、摩尔/升、帕斯卡/开尔文等。这些“东西”的正确名称分别为“牛顿每平方米(或牛每平方米)、立方米每秒、千瓦特小时(或千瓦时)、元每平方米、摩尔每升(或摩每升)、帕斯卡每开尔文(或帕每开);它们的中文符号则分别为牛/米2、米3/秒、千瓦.时、元/米2、摩/升、帕/开。
千克、国际单位制、中文名称、符号、吸收剂量、焦耳、照射量、帕斯卡、立方米、开尔文、组合、叙述、数值、平衡条件、牛顿、摩尔、近似相等、单位名称、单位表示、带电粒子
13
O31;R28
2004-01-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
35