期刊专题

大陆法对英美法上LIEN制度的误解及LIEN的本意探源

引用
@@ 一、问题的提出我国是一个大陆法国家,有着自己的一套概念体系,在翻译、介绍英美法上的某些概念时,常常苦于找不到恰当的等值词,因此,翻译不准确在所难免.但我国学界对英美法上的lien的误译则绝非因找不到等值词或近义词所致,而是数十年来根深蒂固的误解的必然结果.因为一开始,我国学界便误将lien的某种表现形式当成了lien本身.对于lien,我国目前出版的法律辞书大多作了如下基本相同的解释:

大陆法、英美法、制度、误解、Meaning、国学、概念体系、翻译、译不准、近义词、形式、误译、问题、结果、国家、法律、辞书、出版

D9(法律)

2011-03-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

82-94

暂无封面信息
查看本期封面目录

比较法研究

1004-8561

11-3171/D

2009,(1)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn