《精神现象学》与胡塞尔现象学关系——从”译者导言”谈起
@@ 一黑格尔的<精神现象学>是学习西方哲学的必读经典.所以,该书由我国著名哲学家、西哲研究界的老前辈贺鳞先生翻译的汉译本在商务印书馆出版后,反复重印,而且印数常在万册以上.其影响之大、读者面之广,在西方哲学理论著作中,恐怕只有柏拉图的<理想国>、亚里士多德的<形而上学>能与之相比.因为黑格尔原书的题目是<精神现象学>,因此贺鳞先生为该书汉译本写的译者导言”关于黑格尔的<精神现象学>”的第二节”现象学的来源和意义”中,对胡塞尔的现象学做了简要的介绍和批判.
精神现象学、胡塞尔现象学、关系、导言、黑格尔、西方哲学、汉译本、亚里士多德、商务印书馆、形而上学、理论著作、哲学家、理想国、柏拉图、学习、题目、批判、经典、翻译、读者
47
B5(欧洲哲学)
2011-05-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
32-40