10.3969/j.issn.1009-0118.2011.12.423
刘半农与泰戈尔:翻译和创作
将刘半农对泰戈尔的诗歌翻译放到特定的历史文化背景中进行研究,发现翻译后的诗歌被进行了一定程度的改写,而这种改写受所处时代的意识形态及诗学形态的影响,并同作家自身的创作有着密切的关联,从而为泰戈尔的诗歌翻译研究提供另一个视角.
刘半农、泰戈尔诗歌翻译、改写、社会意识形态、诗学价值
28
H159(写作、修辞)
2012-02-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
636-637
10.3969/j.issn.1009-0118.2011.12.423
刘半农、泰戈尔诗歌翻译、改写、社会意识形态、诗学价值
28
H159(写作、修辞)
2012-02-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
636-637
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn