期刊专题

10.3969/j.issn.1009-0118.2011.12.423

刘半农与泰戈尔:翻译和创作

引用
将刘半农对泰戈尔的诗歌翻译放到特定的历史文化背景中进行研究,发现翻译后的诗歌被进行了一定程度的改写,而这种改写受所处时代的意识形态及诗学形态的影响,并同作家自身的创作有着密切的关联,从而为泰戈尔的诗歌翻译研究提供另一个视角.

刘半农、泰戈尔诗歌翻译、改写、社会意识形态、诗学价值

28

H159(写作、修辞)

2012-02-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

636-637

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

北京电力高等专科学校学报(社会科学版)

1009-0118

11-4081/N

28

2011,28(12)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn