10.3969/j.issn.1009-0118.2011.05.244
从奈达的功能对等看汉英习语翻译
习语是语言的重要组成部分,虽然短小,但却蕴含着丰富的文化内涵.随着经济社会的快速发展,国与国之间的交往日益密切.而交往中,习语被广泛使用.因此,对习语的理解成为影响跨文化交际的重要因素.所以对习语的准确理解显得尤为必要.然而,在翻译习语的实践中,不同翻译家有不同的理论.而著名翻译理论家尤金.奈达的功能对等理论却能够更好地指导习语翻译以实现源语读者和与接受语读者反应上的最佳对等,从而促进跨文化交际.
功能对等、奈达
28
H315.9(英语)
2011-10-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
350