解构主义视角下影音作品异国重构的生命力
本文以解构主义为理论支撑,以影视音乐艺术作品的英译活动为对象,采用定性研究的方式,探讨影音作品英译本的生命力构成因素、解构尺度和影响,并进一步探讨中国面对影音作品遭到异国解构时的应对策略,从而得出结论:为了适应国际审美、经济和文化的需求,中国有必要采取措施,对影音艺术作品从产业链上进行整体升级,在此基础上,抓取作品解构的主动权,以此使作品在获得国际生命力的同时,将作品的文化忠实性控制在有益的尺度范围之内.
影音作品、解构主义、翻译、生命力
J617.6;H315.9;J20
2019-06-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
277-280