期刊专题

10.3969/j.issn.0476-031X.2017.06.062

文学作品中隐喻的翻译——从《洛丽塔》(片段1-3)看文学作品中隐喻的翻译

引用
本文从语言层面上对小说《洛丽塔》(片段1-3)中的隐喻进行分析,以"新批评"派的理论家威廉·K·维姆萨特对隐喻机制的细致分析为理论依托,兼顾英汉两种语言符号系统的特点,最大限度地重现原文的语言风格,尽可能保留原作中生动有力的形象.

隐喻、新批评文论、《洛丽塔》

H059;I206.2;I046

2017-07-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

84-85

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

北方文学(中旬刊)

0476-031X

23-1058/I

2017,(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn