期刊专题

「なるべく」和「できるだけ」的异同

引用
本文分两种情况探讨并分析了「なるべく」和「できるだけ」用法,从而考察了日本副词.其主要内容,可概括为两点.第一,在「なるべく」和「できるだけ」比较中,从语义关系上来看,「なるべく」和「できるだけ」大致分为两种:第一种是从两个词语的构词方式的类型来看.第二种是两个词语的用法和意义来看.由此而得知「なるべく」和「できるだけ」的异同点,意思的范围宽度,说话人的感情和变化程度.第二,从两者的异同来看,通过考察结构,分析起功能来了解日本人的心理和看法.明白了日本人为什么在日常生活中广泛地使用副词.进而,根据不同的场景和环境如果使用各种各样的副词,更能够表达出说话人的主观态度和程度,语言也更生动.从本文来看,日本副词就像语言的灵魂一样重要.所以说,日本的副词很重要.

なるべく、できるだけ、副词、异同、日本语

H146.3;H315.9;H030

2015-10-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

136

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

北方文学(中旬刊)

0476-031X

23-1058/I

2015,(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn