期刊专题

10.3969/j.issn.0476-031X.2018.06.154

模糊性原则下的外刊翻译策略

引用
本文基于外刊翻译实践,主要以美国主流媒体《纽约时报》为例,对外刊文体特点进行分析,讨论外刊翻译过程中的模糊性原则.以《纽约时报》作为主流媒体代表进行样母搜集和研究,有一定的权威性和可推广性.有助于深入学习与透彻理解外刊内容及其形式,本文目的在于使读者初步了解模糊性原则下的外刊翻译策略.

文体特点、模糊性原则、模糊修辞

H315.9;G212;TN911.7

2019-01-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

223

暂无封面信息
查看本期封面目录

北方文学(下旬刊)

0476-031X

23-1058/I

2018,(6)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn