期刊专题

10.3969/j.issn.0476-031X.2016.12.115

影视片名翻译中的重命名

引用
影视片名的翻译过程可以是一个从电影片名的功能出发,以影片为中心,侧重译语观众的反应.片名的翻译从其功能上讲,不是普通的文本翻译,而更接近广告翻译.译者可采用"音译"、"直译"、"意译"、"增译"、"减译"、"改译"、"换译"七种翻译方法重命名.

影视片名翻译、重命名、功能

H059;H315.9;I046

2017-03-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

177

暂无封面信息
查看本期封面目录

北方文学(下旬刊)

0476-031X

23-1058/I

2016,(12)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn