10.3969/j.issn.0476-031X.2016.12.115
影视片名翻译中的重命名
影视片名的翻译过程可以是一个从电影片名的功能出发,以影片为中心,侧重译语观众的反应.片名的翻译从其功能上讲,不是普通的文本翻译,而更接近广告翻译.译者可采用"音译"、"直译"、"意译"、"增译"、"减译"、"改译"、"换译"七种翻译方法重命名.
影视片名翻译、重命名、功能
H059;H315.9;I046
2017-03-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
177
10.3969/j.issn.0476-031X.2016.12.115
影视片名翻译、重命名、功能
H059;H315.9;I046
2017-03-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
177
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn