期刊专题

10.3969/j.issn.0476-031X.2015.08.085

苏、俄翻译理论语言学派的发展及其研究

引用
一、形成的历史背景和原因苏、俄的翻译理论在世界的翻译理论中占有十分突出的地位。1918年高尔基在列宁的支持下创办了世界文学出版社(Издательство《Всемирнаялитература》),任务是介绍世界名著,提高翻译艺术的水平,培养年轻的翻译工作者。高尔基把这一重任交给了楚科夫斯基(ЧуковскийК。И。)。1936年楚科夫斯基有发表了专著《翻译的艺术》(Искусствоперевода),《文艺翻译的原则》也被收录于此,这本专著提出了翻译工作者必须了解社会环境。还探讨了原文结构特点和修辞特点的传达问题,以及翻译表达的原则等等。

翻译理论、理论语言学、语言学派

H059;H315.9;I046

2015-11-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

114-114

暂无封面信息
查看本期封面目录

北方文学(下旬刊)

0476-031X

23-1058/I

2015,(8)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn