10.3969/j.issn.0476-031X.2014.08.073
我国基于语料库的译者风格研究述评(以2004年至2013年为历时)
译者的风格研究不仅是语料库翻译研究的开创性运用,而且是连接翻译研究和语料库计算机技术的桥梁。在检索并分析了100多篇我国21世纪以来基于语料库的英语研究文章后,笔者发现当前的研究大多是对语料库这一技术的简单介绍而且研究切入点过于集中。基于本文的述评,笔者希望这一研究的不足能引起学术界的关注,并调整研究的方向,使译者的风格研究全面化、实证化。
语料库、译者风格、翻译、统计方法
H315.9;I046;H059
2014-11-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
109-109