期刊专题

10.3969/j.issn.0476-031X.2013.08.032

文体学分析《静夜思》

引用
1、引言<br>  《静夜思》李白的一首五言绝句,作者用简简单单四行十二个字,向我们展示了一副思乡的清新画图。这首诗没有奇特新颖的想象,也没有精工华丽的辞藻,但千百年来一直深深地吸引着读者,不少中外翻译家将此诗翻译成英语,此诗的译本有十几个之多,总起来说分众多译本可以归为三大类:格律诗、散文诗、自由诗。对不同译本的对比分析也是百花齐放,有的从功能语言学的角度看语篇衔接的,有的针对“床”一词进行意象阐释的,笔者从三类译本中各选取了其中的一个,运用文体学的相关知识对这三个译本进行对比分析。

文体学分析、静夜思

H315.9;I206.2;I711.074

2013-09-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

43-44

暂无封面信息
查看本期封面目录

北方文学(下旬刊)

0476-031X

23-1058/I

2013,(8)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn