汉英亲属称谓词对比分析及其对外汉语教学
家庭是社会的重要组成单位,与家庭成员及其亲属相关的称谓语也每一个语言系统系统绕不过的问题。汉语亲属称谓语系统复杂,而英语亲属称谓语系统则比较简单,本文试图通过汉英亲属称谓语的对比突出汉语亲属称谓词系统的特点,分析亲属称谓词背后的中西家庭观念的不同之处。结合目前对外汉语教学中亲属称谓词的教学现状提出跨交际文化的重要性,并就留学生学习汉语亲属称谓词的难度提出教学建议。
亲属称谓词、汉英对比、家庭观念、对外汉语教学
H195(汉语教学)
2012-12-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
119-120