期刊专题

接受美学视角下的外国电影片名汉译

引用
电影片名的翻译要综合考虑文化价值,美学价值和商业价值.电影片名的翻译既要浓缩电影的主旨大意又要能引起观众的观看欲望.本文试从接受美学的视角分析外国电影片名的汉译,从读者参与,审美经验和期待视域三个方面分析接受美学对电影片名翻译的启示.

接受美学、片名翻译、读者参与、审美经验、期待视域

I046;G642;J955

2011-12-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

52-53

暂无封面信息
查看本期封面目录

北方文学(下半月)

0476-031X

23-1058/I

2011,(4)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn