误译 漏译 多译——小评《浮华世界序》伍光建先生中译本
@@ 萨克雷(1811-1863),是英国维多利亚时期的一位重要小说家,在当时和狄更斯合称"小说双杰",<名利场>(伍光建先生译为<浮华世界>)是他的经典代表作.小说<名利场>神龙活现地凸显出一位浮沉于十九世纪社交界的交际花.作者除了描述温馨的感情外,尤其擅长用戏谑活泼的笔法,讽刺人事,使书中的角色跃然纸上.一段平凡的故事在戏谑、幽默的笔触下,发人深省.
伍光建、中译本、浮华世界
I046;H315.9;H059
2011-05-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
21-22