期刊专题

10.3969/j.issn.1005-913X.2013.06.064

从目的论角度看服装商标的翻译

引用
随着经济全球化进程的加速,商标的英汉互译日益显示出其重要性.有吸引力的商标及其恰当得体的商标翻译对于刺激消费以及为本国产品开拓海外市场具有重要意义.翻译目的论是一种比较新的翻译理论模式,也是德国功能翻译学派中极其重要的理论.根据费米尔的目的论,任何行为都带有目的性,翻译行为也不例外.

目的论、服装商标翻译、文化差异

C36(组织管理)

2013-07-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

105,107

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

北方经贸

1005-913X

23-1373/F

2013,(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn