期刊专题

10.3969/j.issn.1001-5477.2021.05.004

建立中国自己的翻译理论:许渊冲的翻译实践及其价值

引用
许渊冲先生以英文、法文两种语言,从事中译外和外译中两种翻译实践,取得了难以超越的成绩.许渊冲努力建立中国自身的翻译理论,提出的"三美""三化""三之"翻译理论,不仅立足自身翻译实践,还立据于中国传统文化.这创造说明中国当代的人文社会科学理论应逐步走出"以西为师"的"学徒时代",不能依靠仅仅援引外部的理论和思想来支撑中国的实践.在这个意义上,许渊冲的学术实践和理论对整个中国人文学术都有着极大的启示.

许渊冲;翻译;中译外;外译中

33

H059(写作学与修辞学)

国家社会科学基金20&ZD330

2022-02-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

14-18,30

暂无封面信息
查看本期封面目录

北方工业大学学报

1001-5477

11-2555/TF

33

2021,33(5)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn