期刊专题

10.3969/j.issn.1673-2928.2015.05.022

豫剧英译的目的与规范

引用
中国传统戏曲翻译是当前翻译研究的冷门,地方戏翻译研究更是少之又少。豫剧作为中原文化的重要组成部分,其翻译研究的数量、规模、质量尚有待提高。加强豫剧翻译研究,既是建设文化强国、增强文化软实力的需求,也是对外文化交流的现实需求。豫剧翻译应该以文化传播为出发点,从译者的主体性出发,制定翻译的规范。

豫剧、翻译、目的、规范

H315.9(英语)

2014年河南省教育厅人文社会科学研究项目“功能主义翻译目的论与豫剧翻译”,编号2014-qn-602;2015年河南省软科学计划项目“中原豫剧文化的传承与发展”,编号152400410623。

2015-09-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

70-73

暂无封面信息
查看本期封面目录

安阳工学院学报

1673-2928

41-1375/Z

2015,(5)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn