期刊专题

10.16858/j.issn.1674-0092.2021.04.023

传播学视角下地方特色农产品外宣资料标准化英译原则——以安康富硒农产品为例

引用
地方特色农产品具有丰富鲜明的地域文化特色,翻译标准的建立对提高产品的宣传推介效果具有重要作用.本文以安康富硒农产品为例,从传播学的视角提出地方农产品的外宣翻译应该在厘清语言归化与文化异化、归化与直译以及异化与意译的关系的前提下,遵循语篇归化、文化异化的翻译原则,从而使译文最大限度地保留原文的语言信息和文化信息.

地方农产品;外宣翻译;标准化英译原则;安康富硒农产品

33

H059(写作学与修辞学)

陕西省教育厅人文社会科学专项"传播学视角下安康富硒农产品外宣翻译研究";陕西省科技厅项目"农产品地标品牌海外推介的话语策略研究"

2021-09-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

114-117

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

安康学院学报

1674-0092

61-1460/Z

33

2021,33(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn