期刊专题

10.3969/j.issn.1671-0703.2015.12.038

从语场角度分析化妆品说明书的英汉翻译

引用
本文的目的是从语场角度分析化妆品说明书的英汉翻译.语场指的是主体和社会行为.作为语场的一个变体的主题可以被分解成若干个分变体.不同的主体就会使用不同的语言.主题的变化对文本,特别是实义词会产生重大的影响,而实义词则决定了文本的概念意义..该文从语场的角度分析和比较了化妆品英汉说明书的翻译,得出了他们在文化、读者心理、语言和思维等方面存在一些差异.

语域、语场

B0;G252;H31

上海市优秀青年教师项目

2015-12-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

82-84

暂无封面信息
查看本期封面目录

安徽文学(下半月)

1671-0703

34-1169/I

2015,(12)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn