期刊专题

10.3969/j.issn.1671-0703.2015.02.019

多元文化背景下的英汉对比研究

引用
比较英汉两种语言,其最主要的差异在于,英语中有许多具备语法标记作用的功能词(如that, which, what等),因而是“强标记”的;而汉语中没有(或很少有)类似的“功能词”,因而是“弱标记”的。强标记语言的优点是便于初学者学习,有助于减轻思维的负担,因而有助于交流,易于跨文化传播。这种“强标记”特性在语言发展过程中是具有某种里程碑意义的。所有这些特点都构成了多元文化背景下英语相对于汉语的优越性。

英汉对比研究、关系代词、定语从句、自由式延伸结构

H314.3;H030;H146.3

2015-02-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

40-43

暂无封面信息
查看本期封面目录

安徽文学(下半月)

1671-0703

34-1169/I

2015,(2)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn