生态翻译学关照下的《雪花与秘密的扇子》的翻译研究
本文试图通过对《雪花与秘密的扇子》翻译适应选择论关照下的剖析,指出译者如何对翻译环境进行适应选择以及译者在此过程中的中心地位和主导作用,进而对文学翻译中译者的角色定位进行探讨。
《雪花与秘密的扇子》、适应选择论、译者中心、生态翻译
H315.9;I046;H059
2014-08-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
29-30
《雪花与秘密的扇子》、适应选择论、译者中心、生态翻译
H315.9;I046;H059
2014-08-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
29-30
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn