认知视角下外来词汇翻译方法探析
语言是文化的载体,词是组成语言的重要单位。对于外来词语翻译的好坏会直接影响这个词在其他文化中的存亡。本文试图从衣、食、住、行四个生活类外来词的一些翻译实例中发现一些规律,通过中英外来词汇翻译对比归纳总结出一些外来词的翻译原则。
外来词、对比、直译、意译
H315.9;H059;I046
2014-07-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
26-27
外来词、对比、直译、意译
H315.9;H059;I046
2014-07-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
26-27
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn