从概念整合的视角看商标翻译
商标是企业的名片.商标翻译的成功与否关系到企业的命运,因此一直受到众多研究者的关注.本文从概念整合理论的视角出发,阐述了译者作为认知主体在翻译商标的过程中所运用的四种思维机制,从而最终改善翻译的质量,促进商品的流通以及中西方经济的交流.
商标翻译、概念整合理论、思维机制、翻译质量
H315.9;H030;H136
2013-04-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
107-109
商标翻译、概念整合理论、思维机制、翻译质量
H315.9;H030;H136
2013-04-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
107-109
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn