张爱玲译《老人与海》特色研究
《老人与海》是海明威的一部重要作品.与海观和吴劳的译本相比,张爱玲译《老人与海》显示出了译者强烈的性别意识以及在翻译中所受到的赞助人的影响.
《老人与海》、张爱玲、性别意识、赞助人
I712.074;I106.4;G40-014
2013-01-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
48-50
《老人与海》、张爱玲、性别意识、赞助人
I712.074;I106.4;G40-014
2013-01-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
48-50
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn