期刊专题

10.3969/j.issn.1671-0703.2010.04.108

从模糊语言谈汉语古诗词的翻译

引用
模糊性是语言的一大特征.它扩大了语言表达的信息容量,拓宽了语言表达的想象空间.这一点在汉语古诗词中表现尤为明显.但同时它也为汉语古诗词的翻译增添了难度.本文旨从模糊语言学,以及文学模糊性角度出发,通过分析英汉语言模糊性的差异、语言模糊性的分类,深入探讨汉语古诗词的翻译策略,感受文学中的模糊美.

模糊性、翻译、汉语古诗词

H315.9;H030;I046

2010-06-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

164-165,167

暂无封面信息
查看本期封面目录

安徽文学(下半月)

1671-0703

34-1169/I

2010,(4)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn