10.3969/j.issn.1671-0703.2010.04.107
汉英飞白辞格对比及翻译
汉语飞白辞格与英语malapropism辞格都具有反映真实情形的作用,本文对比分析了这两种辞格,并提出了直译法、异化归化法和移位法三种翻译方法,以期更好地传递修辞信息.
飞白、malapropism、直译法、异化归化法、移位法
H315;I045;H059
2010-06-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
162-163,169
10.3969/j.issn.1671-0703.2010.04.107
飞白、malapropism、直译法、异化归化法、移位法
H315;I045;H059
2010-06-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
162-163,169
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn