10.3969/j.issn.1008-6021.2023.01.015
审美范畴的深度翻译——以《世说新语》中"远"的翻译为例
"远"是中国美学中最重要的审美范畴之一.《世说新语》中含有许多诸如"玄远""清远"等审美表达.基于"远"范畴的研究成果,梳理其审美内涵,分析评价汉学家马瑞志《世说新语》英译本中对"远"字词语的翻译.分析表明,译者所采用的逐字译有助于保留"远"字词语的审美术语地位,从而促进其概念化.基于穆哈维提出的多层次深度翻译模式,对马译"远"的审美范畴进行评价并提供翻译参照,以增加审美范畴文化阐释的厚度.
《世说新语》、"远"、审美范畴、深度翻译
H315.9(英语)
天津市教委科研计划项目2017SK010
2023-04-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
76-80