10.3969/j.issn.1008-6021.2005.04.025
英语轭式搭配和汉语拈连的比较与翻译
英语轭式搭配(zeugma)与汉语拈连在形式上是极为相似的一对修辞格,但在结构上却各有特点.恰当和巧妙运用它们能增加语言的表现力,使所表达的语言简练生动,更富感染力,达到特殊的修辞效果.本文从涵义、表现形式、特点等方面分析和探讨了两者的异同,并指出在使用和英汉互译时应注意的问题.通过对这两种修辞格的对比研究,旨在提高语言理解、欣赏及表达能力.
轭式搭配、拈连、修辞格、结构
H315.9(英语)
2006-01-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
94-97