10.3969/j.issn.1008-4142.2015.01.019
英汉语中的“重复”差异的语言文化基础
作为语言表达手段和修辞手段的重复( repetition),表现为狭义上的共时性重复和广义上的历时性重复,即共时的语篇组织中的重复和历时的语言(甚或言语)表达习惯中的重复。英汉两种不同语言中,重复表现各具特色,其差异体现为英语重替换,少用或尽可能不用重复,而汉语好用重复,而造成这种差异的原因在于各自的语言基础和文化基础。
差异、重复、替换、语言基础、文化基础
H315(英语)
2015-05-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
83-86