期刊专题

10.3969/j.issn.1008-4142.2015.01.019

英汉语中的“重复”差异的语言文化基础

引用
作为语言表达手段和修辞手段的重复( repetition),表现为狭义上的共时性重复和广义上的历时性重复,即共时的语篇组织中的重复和历时的语言(甚或言语)表达习惯中的重复。英汉两种不同语言中,重复表现各具特色,其差异体现为英语重替换,少用或尽可能不用重复,而汉语好用重复,而造成这种差异的原因在于各自的语言基础和文化基础。

差异、重复、替换、语言基础、文化基础

H315(英语)

2015-05-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

83-86

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

阿坝师范高等专科学校学报

1008-4142

51-1536/G4

2015,(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn