10.3969/j.issn.2095-7483.2022.33.006
中国文学文化外译策略对比探究
随着全球化的不断深入与发展,中国与世界各国的交往越来越密切.然而,中国文学作品和中国文化的海外传播一直面临着巨大的压力和挑战.自中国提出文化走出去战略以来,如何成功地实现中国文学作品和中国文化的外译成为翻译学界研究的重点问题.本文将跳出归化和异化策略研究的框架,将蓝诗玲的"忠实性再创造"理论中所蕴含的翻译策略分别与埃斯卡皮的"创造性叛"理论中所蕴含的翻译策略和"归化"翻译策略进行对比分析、探究.从各自优缺点的对比中,发现能更好地指导翻译实践的翻译策略,从而更好地指导中国文学作品的翻译实践.
翻译策略、文学文化、外译、对比分析
^A云南省教育厅高校科研基金^B2022Y120^D1
2023-10-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
17-19