期刊专题

10.3969/j.issn.2095-7483.2022.33.006

中国文学文化外译策略对比探究

引用
随着全球化的不断深入与发展,中国与世界各国的交往越来越密切.然而,中国文学作品和中国文化的海外传播一直面临着巨大的压力和挑战.自中国提出文化走出去战略以来,如何成功地实现中国文学作品和中国文化的外译成为翻译学界研究的重点问题.本文将跳出归化和异化策略研究的框架,将蓝诗玲的"忠实性再创造"理论中所蕴含的翻译策略分别与埃斯卡皮的"创造性叛"理论中所蕴含的翻译策略和"归化"翻译策略进行对比分析、探究.从各自优缺点的对比中,发现能更好地指导翻译实践的翻译策略,从而更好地指导中国文学作品的翻译实践.

翻译策略、文学文化、外译、对比分析

^A云南省教育厅高校科研基金^B2022Y120^D1

2023-10-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

17-19

暂无封面信息
查看本期封面目录

长江丛刊

2095-7483

2022,(33)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn